Prevod od "što radimo" do Italijanski


Kako koristiti "što radimo" u rečenicama:

Toni veruje u ono što radimo.
Tony crede in cio' che facciamo.
Vlada nikad nije voljela ono što radimo na pograniènom podruèju.
Al Dipartimento di Stato non e' mai piaciuto cio' che facciamo al confine.
Znaš, srce ono smo što radimo u ovom svetu, a ti si konobarica.
Vedi, tesoro......noi siamo quello che facciamo e tu sei una cameriera.
Zar to nije ono što radimo?
Non e' questo il nostro scopo?
Znam da je protivzakonito, to što radimo.
So che quello che stiamo facendo ora, è contro la legge.
Da li mi uopšte radimo ono što radimo?
Perche' stiamo facendo... quello che stiamo facendo?
Ono što radimo i na šta smo sve spremni, ko smo, nije moja odluka.
Quello che facciamo... quello che siamo disposti a fare, quello che siamo... non sta a me deciderlo.
Ovo je samo nešto što radimo za zabavu ponekad.
E' una cosa che facciamo a volte per scherzare.
Mrze nas jer smo takvi kakvi smo, a to što radimo je jebeno užasno.
Ci odiano perche' siamo noi e stiamo facendo una cosa orribile.
To je suprotno od onoga što radimo ovde.
E' il contrario di quello che stavamo cercando di fare.
Ne želim da propusti ništa što radimo.
Non voglio che si perda niente di ciò che facciamo.
Da... to je ono što radimo.
Già... Ecco con chi abbiamo a che fare.
To je upravo ono što radimo.
Beh, è proprio quel che stiamo facendo.
Da li je to ono što radimo?
E' questo... quello che stiamo facendo?
Najveæi deo onoga što radimo svede se na podsvesne rutine.
Gran parte delle nostre attività, vengono ridotte a routine subconscie.
Nadam se da ste sve snimili, gospoðo, jer to je ono što radimo najbolje.
Spero che abbia filmato tutto, signora. Perche' questo e' cio' che facciamo meglio.
To je ono što radimo ovde na TED-u, pričamo priče.
Sono ciò che raccontiamo qui a TED, delle storie.
pravimo se da ono što radimo nema velikog uticaja na druge.
facciamo finta che quello che facciamo non abbia un enorme impatto su altre persone.
Ovakav pristup važi za sve novo što radimo u kreativnom smislu.
E quindi questo approccio vale per qualunque cosa nuova si crei.
Svi to usvojimo veoma rano u životu, pre nego što možemo i da verbalizujemo to što radimo.
Lo interiorizziamo tutti molto presto senza neanche avere un linguaggio per quello che facciamo.
To je samo kratak video o onome što radimo.
È un breve filmato di ciò che facciamo.
To je ono što radimo već pet meseci, ja, Mihal, nekoliko prijatelja, jednostavno pravimo slike.
Quindi, da cinque mesi adesso, questo è quello che stiamo facendo, io, Michal, qualche amico, stiamo solo creando immagini.
Ovo je poenta toga što radimo, dajemo im priliku gde one mogu da napreduju.
Questo è ciò che noi stiamo facendo, diamo loro delle opportunità per sollevarsi.
Mi smo grupa koja čini dobro drugima, koja broji baštovane različitih profesija, sredina, iz svih delova grada i potpuno je volonterski i sve što radimo, radimo besplatno.
Noi siamo una sorta di gruppo pay-it-forward, composto da giardinieri provenienti da tutti i ceti sociali e da ogni parte della città, ed è tutto volontariato, tutto ciò che facciamo è gratuito.
To je tačno to što radimo danas kada se odlučujemo da svaki oboleli od jednog od tih moždanih poremećaja, poremećaja moždanog toka, ima poremećaj ponašanja.
È esattamente ciò che facciamo oggi quando decidiamo che chiunque abbia una di queste malattie del cervello, disturbi dei circuiti cerebrali, soffra di un disturbo del comportamento.
Kao da će ono što radimo jednog dana spašavati živote.
Come se ciò che stiamo facendo un giorno salverà delle vite.
Organizacija pomaže, tako da moramo da izgradimo ono što radimo na način da ima smisla.
L'organizzazione ci aiuta, abbiamo bisogno di strutturare quello che facciamo in modi che abbiano un senso.
Sve što radimo je približavanje sofisticiranosti.
Tutto quello che facciamo sono approssimazioni di cose complesse.
Ali ono što radimo, integrisanje GPS lokacije sa muzikom, to je zaista samo jedna ideja.
Ma quello che stiamo facendo, integrando il GPS con la musica, è solo un'idea.
Uzimamo ono što učimo, kao i tehnologije koje razvijamo na visokom nivou, a primenjujemo ih na male stvari, kako bismo stvorili model mešovitog obrazovanja, da ponovo otkrijemo i osmislimo ono što radimo u učionici.
Prendiamo quello che impariamo e le tecnologie che sviluppiamo su vasta scala e le applichiamo su piccola scala in modo da creare un modello di formazione mista per reinventare e reimmaginare quello che facciamo in classe.
["Čak stotine hiljada meta kontrolisane sa jednog mesta"] Tačno ono što radimo.
[Fino a centinaia di migliaia di obiettivi gestiti da un unico centro] Ed è esattamente questo che facciamo.
Zanimljivo je to što radimo, jer naše samopoštovanje već pati.
È interessante vedere che lo si fa, perché la nostra autostima sta già soffrendo.
Dakle, od muzike do grafita, umetnosti, to je to što radimo.
Dalla musica, ai graffiti, all'arte, questo facciamo.
Zato što se vidi nevidljivi problem, ne samo očigledni problem, što je važno, ne samo za dizajn proizvoda, već sve što radimo.
Si tratta di vedere il problema invisibile, non solo il problema ovvio, questo è importante, non solo nel design di prodotto, ma in tutto ciò che facciamo.
A sledeće što radimo - nazivamo to "brzim prototipom".
Poi facciamo quello che chiamiamo "creazione rapida di un prototipo".
Ali problem su ti podaci koje svi mi koristimo, pretražujući po internetu, previše su ograničeni za ono što radimo.
Ma il problema è che tutti i dati che stiamo usando, googlandoli, sono troppo limitati per fare quello che dobbiamo.
I ako dizajn može povećati pozitivne emocije, eudemoniju, i flow, i smisao, sve ono što radimo zajedno biće dovoljno dobro.
E se la progettazione aumenterà le emozioni positive, l'eudemonia, l'entusiasmo, il significato, quello che stiamo facendo tutti insieme diventerà abbastanza buono.
Svi se oni prilično razlikuju od onoga što radimo danas, sa tim ogromnim kamenjem, poređanim na složene ali naizgled nelogične načine, i svi tragovi njihove izgradnje su izbrisani, obavijajući ih misterijom.
Sono tutte molto diverse da ciò che costruiamo oggi, con quelle pietre immense, assemblate in modi complessi ma apparentemente illogici, e con tutte le tracce della loro costruzione cancellate, che le avvolgono nel mistero.
Obraćanje pražnje na ono što radimo, kako to radimo i, možda najbitnije, na strukturu organizacije u kojoj radimo, tako da se postaramo da omogućava nama i drugim ljudima da razviju mudrost umesto da je potiskuju.
Fare attenzione a ciò che facciamo, a come lo facciamo, e forse più importante ancora, alla struttura delle organizzazioni nelle quali lavoriamo, in modo da essere sicuri che permetta a noi e agli altri di sviluppare la saggezza invece che di sopprimerla.
Više vremena provodimo gledajući nego što radimo bilo šta drugo.
Usiamo la vista per molte più ore al giorno di qualsiasi altro senso.
Svrha, želja da radimo ono što radimo u svrhu nečega što je veće od nas samih.
Scopo, la pulsione a perseguire ciò che facciamo per servire qualcosa di più grande rispetto a noi.
Ono što radimo u Sjedinjenim Državama je da analiziramo podatke, beskrajno ih analiziramo.
Negli Stati Uniti abbiamo deciso di leggere e rileggere all'infinito questi dati.
''Sve što radimo, radimo da bismo menjali status quo.
"In tutto ciò che facciamo, crediamo nelle sfide allo status quo.
To je sve što radimo ovde.
E tutto quello che facciamo qui.
DžA: Ovo je uzorak onoga što radimo svaki dan.
JA: Questo è un esempio di ciò che facciamo, praticamente ogni giorno.
0.69085907936096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?